Tiketetanda (Patrizia Laquidara)

TIKETETANDA
(voze: Patrizia Laquidara – parołe: Enio Sartori)

Zbima ła pora fioła
e ła s’inviscia in memoria,
zbiansa zgiosa e sfasa
e strasa ła va de łà,
zguisa ła siora bisa
rento ła sfeza de’l tenpo,
strusia, supia e schisa
e zbrisa, bisa invisià!

Bisa ła basiłisia, Reitia Reitiè!
Anda tiketetanda tita tela tita te….
Bisa ła basiłisia, Reitia Reitiè!
Anda tiketetanda tita tela tita te….

Scatìa l’erba sfiła e va in sałiva
la bisa ła se indrisa va in fałiva,
descalsa ła va in dansa, ła va in piova,
s’intórcoła ne l’acua e ła se zmoła,
e ła va de łà co’l vento, ła va ne l’aria
sirena meluzina, ninfa anguana…

Zbima ła pora fioła
e ła s’inviscia in memoria,
zbrisa, zgiosa e zguasa
e zmisia inboresà,
zguisa ła siora bisa
rento la sfeza de’l tenpo,
strusia, supia e schisa
e zbrisa, bisa secà!

Bisa ła basiłisia, Reitia Reitiè!
Anda tiketetanda tita tela tita te….
Bisa ła basiłisia, Reitia Reitiè!
Anda tiketetanda tita tela tita te….

Scatìa l’erba sfiła e va in sałiva
la bisa ła se indrisa va in fałiva,
descalsa ła va in dansa, ła va in piova,
s’intórcoła ne l’acua e ła se zmoła,
e ła va de łà co’l vento, ła va ne l’aria
sirena meluzina, ninfa anguana…

Bisa ła basiłisia, Reitia Reitiè!
Anda tiketetanda tita tela tita te….
Bisa ła basiłisia, Reitia Reitiè!
Anda tiketetanda tita tela tita te….
(x4)

Scatìa l’erba sfiła e va in sałiva
la bisa ła se indrisa va in fałiva,
descalsa ła va in dansa, ła va in piova,
s’intórcoła ne l’acua e ła se zmoła…
Scatìa l’erba sfiła e va in sałiva
la bisa ła se indrisa va in fałiva,
descalsa ła va in dansa, ła va in piova,
s’intórcoła ne l’acua e ła se zmoła,
e ła va de łà co’l vento, ła va ne l’aria
sirena meluzina, ninfa anguana…

… e strupia e supia e schisa
ła ze schisà e spirità!

Canson contenjùa inte l’albo intitolà Il Canto Dell’Anguana, pubregà inte’l 2011. Un disco nasesto da ła cołaborasion tra ła cantante sisiłiana Patrizia Laquidara co i muzeghisti vizentini de’l grupo “Hotel Rif” e el poeta vizentin Enio Sartori, che’l ga scrito i testi in łengua veneta.

Leggi altri articoli: