L'Avogadorìa de Comun (1/4): AVOGADOR

AVOGADOR – Inte ła figura profesionałizà, el ze un esperto de derito che el juta una de łe parte inte un zudisio de łeje o che’l fa consułensa anca prima de na barufa, o par evitarla.

El nome el vien vanti da’l łatin advocatus, propiamente cofà partisipio pasà de “advocare”, “ndar ciamar”. Inte’l łatin de època inperiałe el vałe par “ciamar par defeza”, e drioman el deventa “tor sù un avogador”.

Inte ła tradision łenguìstega ma anca zurìdega de’l Stato Veneto, el tèrmene el se cata inte ła forma “Avogadro” ma sora de tuto e pì normalmente cofà “Avogador” come inte’l cazo de i Avogadori de Comun, e de ła Avogadorìa o, scurtà, Avogarìa.

Tante łengue łe ga i só modi, tante volte desprejadivi, de parlar comun evocando el nome de ’sta profesion: “avogador de’l diàvoło” el ze un che’l vol tirar fora prospetive poco consołidàe, come che’l ze “avogador de łe càuze perse” un che’l va in serca de problemi che no’l ze bon de resòlvar łu. In łinea co ’sto andaso, un dito moderno veneto el dize: “Mejo un sorze in boca a un gato, che un cristian par man de un avocato”.

~

Da’l Łunaro Veneto 2019, Apriłe in 4 artìgołi:

  • APRIŁE/1 – Na paroła: AVOGADOR
  • APRIŁE/2 – Un posto: L’OCIO COSTITUSIONAŁE
  • APRIŁE/3 – Un parsonajo: AVOGADORI DE COMUN
  • APRIŁE/4 – Un evento: L’AVOGADOR VENESIAN (COMEDIA)
Dizitałizasion de’l testo de Apriłe 2019 de’l Łunaro Veneto 2019.
Reprodusion autorizà da Academia de ła Bona Creansa

Leggi altri articoli: