De Alessandro Mocellin
Se ciapemo ła stesa tabeła de i ETNÒNIMI, TOPÒNIMI E DEMÒTEGHI che gavemo fato par Pòpoło e Popołasion de l’Europa: parte zenarałe (link a ła prima parte de l’artìgoło) e ła femo anca par i Veneti, nome che el ga traversà tremiła ani de storia, e ło femo anca par łe sità pì grande de’l teritorio veneto, A vien fora robe intaresante.
ETNÒNIMO
|
> TOPÒNIMO etnogràfego > TOPÒNIMO zeogràfego > |
> DEMÒTEGO |
VENETI |
VENETIA (Regio X) |
VENETIANI |
VENETIAE (maritima/minor) |
VENETICI |
|
– – – – – |
VENETICA |
VENETICI/VENEDEGHI |
VENETI < |
VENETIA (civitas, XIV sèc.) |
VENETIANI |
– – – – – |
BEŁUN |
BEŁUMAT |
– – – – – |
PATAVIUM PADOA |
PATAVINI PADOANI |
– – – – – |
RIVOALTO /RIALTO |
RIVOALTENSI RIALTINI |
– – – – – |
ROVIGO |
ROVIGOTO |
– – – – – |
TREVIZO |
TREVIZANI |
– – – – – |
VERONA |
VERONEZI |
– – – – – |
VICENSA |
VIZENTINI |
In poche parołe, l’etnònimo “VENETI” el ga orizenà storegamente el topònimo “VENETIA”.
El primo senjifegar de “VENETIA” el ze stà cueło de dir l’intiera Regio X, ła Rejon romana po’ ciamà aponto “Venetia et Histria”. Venetia1 donca el ze el primo topònimo ètnego, derivà da “Veneti”: Venetia1 el ze el topònimo rejonałe, podemo dir.
Dapò A ze rivà el segondo senjifegar de’l steso topònimo “VENETIA”, el Venetia2, che el marcava na dimension pì pìcoła, cueła de ła Venetia minor o Venetia maritima, donca łe coste e ła łaguna, che no łe ze mai stabilmente cascàe in man a łe ondàe de bàrbari (da i Uni a i Łongobardi) e par vero njanca a’l poder inperiałe carołinzo e sucesivo zermànego. El Venetia2 el ze el segondo senjifegar de’l topònimo, corespondente a na dimension de topònimo provinsiałe. El Venetia2, curiozamente, el se cata in forma łatina par indegar el Dogado (Ducatus Venetus) cofà plurale tantum, e donca VENETIAE a’l nominadivo (Venetiarum a’l zenidivo, Venetias in acuzadivo, Venetiis in dativo e ablativo). Par dirla difarente ancora, ła Venetia nova (Venetia2), ła zera redota de dimension parché el resto de ła Venetia vecia e pì de dieze volte pì granda (Venetia1) el zera stà concuistà e sotraesto a’l dominio continuà in Oriente de l’Inpero Roman. Inte ‘sto parìodo, a l’etnònimo baze VENETI (che da resto el ga senpre vołesto indegar tuti i Veneti) el ga tacà a catarse visinà da’l tèrmene łatin VENÈTICI (e corespondente veneto VENÈDEGHI) che el ga forma de demòtego e l’insenjava defati ła popołasion de ła dimension pì picenina, ła Venetia2.
Da ùltemo, inte’l tenpo una de chełi aglomerài de łe civitates de VENETIAE (Venetia2) el ga tacà a farse talmente inportante da no vènjar pì mensionà co’l topònimo suo orizenario (Rialto < Rivoalto) ma el ga tacà a ciamarse VENETIAE anca cueło: eco ła Venetia3, el terso senjifegar de’l topònimo, cueło de dimension sitadina. Cueła che ancó ciamemo propio Venesia.
Resumendo donca inte na òtega de longue durée, insoma, “Venesia” ła se ga dà inte ła Storia cofà na trìade onomàstega, inte ‘sto ezato órdene cronołòzego:
Venesia1 – Ła dimension de Rejon granda (atestà almanco da’l I sècoło)
Venesia2 – Ła dimension provinsiałe (atestà almanco co’l Ducatus Venetus, da l’VIII sècoło)
Venesia3 – Ła dimension sitadina (doparà da sirca metà de’l XIV sècoło)
Ła roba intaresante ła ze che cuando che ła sità de Venesia ła ga ciapà in man el cuadro de ła Teraferma, e in corespondensa co i studi umanìsteghi e renasimentałi, drioman el tèrmene Venetia el ze progresivamente tornà a indegar ła Rejon granda.
Ancora deso, par angleze cofà par franseze, ła Rejon che nialtri ciamemo “il Veneto” ła ga un nome trasparentemente bazà so l’antigo “Venetia”:
|
REJON |
(abitanti rejon) |
SITÀ |
(abitanti sità) |
ITAŁIAN ANCÓ |
il VENETO |
Veneti |
VENEZIA |
Veneziani |
ITAŁIAN 1866 |
la VENEZIA |
Veneti |
VENEZIA |
Veneziani |
ANGLEZE ANCÓ |
VENETIA /the VENETO |
Venetians (=) |
VENICE |
Venetians (=) |
ANGLEZE 1866 |
VENETIA |
Venetians (=) |
VENICE |
Venetians (=) |
FRANSEZE ANCÓ |
VÉNÉTIE /le VENETO |
Vénitiens (=) |
VENISE |
Vénitiens (=) |
FRANSEZE 1866 |
VÉNÉTIE |
Vénitiens (=) |
VENISE |
Vénitiens (=) |
VENETO ANCÓ |
ła VENETIA /el VÈNETO |
Veneti |
VENESIA |
Venesiani |
VENETO 1866 |
ła VENESIA |
Veneti |
VENESIA |
Venesiani |
Come che se vede (co’l sìnboło (=) che gavemo doparà par marcar el fenòmeno), do łengue inportante e intarnasionałe cofà l’angleze e el franseze, a partir da du topònimi un fià difarenti (el topònimo rejonałe Venetia/Vénétie, e el topònimo sitadin Venice/Venise), łe dòpara parò EL STESO DEMÒTEGO: Venetians in angleze, Vénitiens in franseze. ‘Sto fato el ze n’altra demostrasion, rento altre łengue, de ła TRÌADE ONOMÀSTEGA de Venetia: rejon, provinsa, sità. El demòtego derivà (omòłogo in varie łengue de’l Venetiani, normałe derivà de Venetia), el podarìa pari-pari vołer dir sia i abitadori de ła sità, che de ła provinsa, che de ła intiera Rejon, anca se par ‘sta cuà ùltema l’etnònimo el ze ben prefarìo in area itàłega.
Tuti ‘sti nomi – topònimi e demòteghi – i vien fora da un etnònimo soło: VENETI, che nialtri doparemo ancó co na stesa estension conparàbiłe co cueła che, oltra 2000 ani indrìo da deso, i doparava anca i antighi Romani co i vardava verso el sentro de l’Europa. Na pendołarità refarensiałe: prima soło rejon (soło Venetia1), dopo soło provinsa (soło Venetia2), dopo anca sità (Venetia2 e Venetia3), dopo da novo anca ła rejon (Venetia2, Venetia3 e anca Venetia1), par conpletar ła trìade de na Venetia rejon, provinsia e sità, co ła Venetia3 (sità) deventà tałe parché capitałe de Venetia2 (dimension provinsiałe) e dopo deventà anca capitałe de ła Venetia1, inte na anbiguità onomàstega (“anfionimìa” vorìsimo poderla ciamar) che soło na sità anfibia ła ga podesto vìvar ben e armonegamente cofà na Venetia, caput vel corpus contenporaneamente: cao, corpo o tuti do.
Ła X Regio Venetia et Histria.
Imàjine reciapà da www.romanoimpero.com